🚚 Free delivery on orders over $99, or try 'Click & Collect' for stocked items!

Understanding English Bible Translation: The Case For An Essentially Literal Approach

Leland Ryken

Paperback 2009-09-02

Publisher Description

An expert, up-to-date clarification of the issues underlying modern Bible translation, combined with sound argument for an essentially literal translation philosophy.??From the KJV to the NIV, NLT, ESV, and beyond, English Bible translations have never been as plentiful as they are today. This proliferation has also brought confusion regarding translation differences and reliability. This book brings clarity to the issues and makes a strong case for an essentially literal approach.??Taking into account the latest developments in Bible translation, Leland Ryken expertly clarifies the issues that underlie modern Bible translation by defining the terms that govern this discipline and offering a helpful Q%26A. He then contrasts the two main translation traditions - essentially literal and dynamic equivalence - and concludes with sound reasons for choosing the former, with suggestions for using such a translation in the church.??This book will appeal to thoughtful readers who have questions about Bible translation; individuals, churches, and ministries in the process of choosing a translation; and college and seminary students and faculty.?

Read more

$50.00

Publisher Description

An expert, up-to-date clarification of the issues underlying modern Bible translation, combined with sound argument for an essentially literal translation philosophy.??From the KJV to the NIV, NLT, ESV, and beyond, English Bible translations have never been as plentiful as they are today. This proliferation has also brought confusion regarding translation differences and reliability. This book brings clarity to the issues and makes a strong case for an essentially literal approach.??Taking into account the latest developments in Bible translation, Leland Ryken expertly clarifies the issues that underlie modern Bible translation by defining the terms that govern this discipline and offering a helpful Q%26A. He then contrasts the two main translation traditions - essentially literal and dynamic equivalence - and concludes with sound reasons for choosing the former, with suggestions for using such a translation in the church.??This book will appeal to thoughtful readers who have questions about Bible translation; individuals, churches, and ministries in the process of choosing a translation; and college and seminary students and faculty.?

Koorong Code293617
ISBN1433502798
EAN9781433502798
Pages208
DepartmentAcademic
CategoryScripture
PublisherCrossway
Publication DateSep 2009
Dimensions13 x 139 x 215mm
Weight0.257kg