Biblical Greek Language and Lexicography
Frederick W. Danker is deservedly recognized as one of todaybs foremost Greek lexicographers. Unique among contemporary biblical scholars, Danker has lived to see the publication of two major Greek dictionaries that he himself edited. While he was part of the...
Out of PrintUnavailable
You May Also Like
Frederick W. Danker is deservedly recognized as one of todaybs foremost Greek lexicographers. Unique among contemporary biblical scholars, Danker has lived to see the publication of two major Greek dictionaries that he himself edited. While he was part of the editorial team that produced the second edition of "A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature," he alone thoroughly revised the entire dictionary to produce the third edition, popularly known as BDAG. Projects like these have considerably advanced New Testament lexicography in the twentieth century and have laid a solid foundation for further lexicographical work in the twenty-first."Biblical Greek Language and Lexicography" celebrates the life and work of Professor Danker. In character with his contribution to Greek scholarship, the essays have been chosen to assist biblical Greek students and their teachers to develop a deeper understanding of aspects of Greek language and lexicography. Among the topics of discussion are the way one discovers the meaning of words, current tools available to students of language, and the approach being used in the latest New Testament and Septuagint Greek dictionaries. The book also features rich footnotes directing students to important Greek language resources, a selected bibliography of Dankerbs publications, an appendix listing BDAG precursors, and four indexes -- biblical references, Greek words, Hebrew forms, and grammatical and lexicographical terms.Sure to interest scholars, teachers, pastors, and students, this volume is both a worthy tribute to the career of Frederick Danker and a valuable presentation of the state of the art in Greek andbiblical language studies.Contributors: Rykle BorgerCameron Boyd-TaylorPeter R. BurtonRandall ButhFrederick William DankerJohn H. ElliottTrevor V. EvansErik EynikelKatrin HauspieWilliam A.
Lee recently retired from the University of Sydney, Australia, where he taught Classical and Koine Greek for thirty years in the Classics Department. His main publication was A Lexical Study of the Septuagint Version of the Pentateuch (1983), a standard work on the language of the Septuagint. He is now affiliated with Macquarie University, where he continues to work with G. H. R. Horsley on A Greek-English Lexicon of the New Testament with Documentary Parallels, a book to update and replace Moulton and Milligan's classic Vocabulary of the Greek Testament. A
Bernard Taylor (Ph.D., Hebrew Union College) is the Scholar in Residence at Loma Linda University Church, California. When Dr. Taylor earned his PhD, he was the first non-Jew to teach biblical Hebrew to rabbinic students. He is the author of The Lucianic Manuscripts of I Reigns, Volumes 1 and 2; Analytical Lexicon to the Septuagint: Expanded Edition and the editor of the Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.
Burton is a fellow of the MacLaurin Institute, Minneapolis, MN. He is also general editor of the Biblical Language Project. A