The Song of Songs
Kiss me, make me drunk with your kisses! Your sweet loving is better than wine. So begins the Song of Songs, often referred to as the Song of Solomon, one of the greatest love poems of all time. Set in...
Order now to secure your copy when our stock arrives.0 Available. Expected to ship in 3 weeks from Australia.
You may also like
Kiss me, make me drunk with your kisses! Your sweet loving is better than wine. So begins the Song of Songs, often referred to as the Song of Solomon, one of the greatest love poems of all time. Set in a fragrant world of fertility and abundance, the Song celebrates the sexual awakening of a young woman and her lover, and the intoxicating experience of falling in love. It is no wonder that this book of the Old Testament, composed over two thousand years ago, continues to be a source of inspiration to poets and lovers. In their lyrical new translation, Ariel Bloch and Chana Bloch -- he a distinguished professor of Semitics, she an award-winning poet -- restore the sensuousness of the original in language that is rich, joyous, and passionate. Scrupulously faithful to the Hebrew text, the Blochs strip away the veils of mistranslation that have obscured the power and meaning of the poem.
“Next to Genesis, no book in the Hebrew Bible has had a stronger influence on Western literature than the Song of Songs.”
–The New York Review of Books
One of the greatest love poems ever written, The Song of Songs celebrates the sexual awakening of a young woman and her lover and the intoxicating experience of falling in love. Composed more than two thousand years ago, this book of the Old Testament is not only an essential religious and literary text, but also a source of inspiration to modern-day poets and lovers. Enhanced by an Afterword by the esteemed scholar Robert Alter and a new Foreword from the noted translator Stephen Mitchell, this definitive volume showcases Chana Bloch and Ariel Bloch’s sensuous translation which has “a lyrical purity that is delightful” (W. S. Merwin).
Ariel Bloch is Professor Emeritus of Near Eastern Studies at the University of California, Berkeley. Chana Bloch is a poet, translator, scholar, and literary critic. She is Professor of English and Director of the creative writing program at Mills College.
Chana Bloch co-translated Yehuda Amichai s Open Closed Open to wide acclaim. She lives in Berkeley, California.